by B4-univ
カテゴリ
リンク links
記事ランキング
以前の記事
2019年 12月 2019年 11月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 ライフログ
その他のジャンル
|
リバプールで知り合いになったオランダのラジオDJ、Ron氏に招かれて出演することになった1時間のラジオ生放送、昨夜楽しく終了しました。 私をゲストに迎えるに際し、坂本九「上を向いて歩こう」のシングル盤(たぶんオランダ盤)が用意され本日のオープニング曲として流れたときは感慨深いものがありました。この曲は、日本の歌謡曲で唯一アメリカのヒットチャート1位を獲得した曲であり、私の大好きな曲であり、そして作曲者の中村八大さんと私はまったく縁がないわけではなかったからです。 それゆえこの曲がかかっている最中にオフマイクでRon氏にこう伝えました。 「実は、この曲の作曲者が私の歌詞に曲をつけてくれたことがある。彼と私は同じ大学の出身で、私が大学4年生のときにその大学が100周年を迎え、その記念応援歌の詞を公募したんだ。たまたま大学は私の歌詞を採用し、大先輩である中村八大氏が曲をつけてくださることになった。そして発表セレモニーの日、講堂の楽屋でその作曲者と握手したんだよ。あれは光栄なひとときだったよ。その歌は今も野球場での伝統の1戦で学生たちに歌われ続けている」 Ronは「オウ」と言いながら、私の自慢話を聴いてくれました。 番組は、私の紹介から始まり、リバプールで何をしていたのか、ビートルズ大学とは、インターナショナル・ビートルズ・ウィークを私がどう賞味したか、今年はどのコピー・バンドが良かったか、日本から出演したアスプレイズについて、ビートルズが日本の音楽シーンに与えた影響等々を語っていくという形で進行していきました。 それらの話の流れの中で、日本から持参したCDもいろいろ紹介しました。 この日の私のセレクションは、「抱きしめたい」by スリー・ファンキーズ、「Chapter8~Seashore and horizon」by コーネリアス、「魔法の瞳」by 大瀧詠一、「ペイパーバック・ライター」by 弘田三枝子です。 それらをサンドイッチするようにRon氏も、オランダの各地方の方言でカヴァーされている秘蔵のビートルズ・アルバム群(1枚はオランダ標準語、あとの3枚はそれぞれ違う地方の方言でカヴァーされたビートルズ・アルバムです)から1曲ずつかけて進行していきました。 放送終了後、彼はそれらをCD-Rにすべて焼いてプレゼントしてくれました。こういう音源こそが私が土地土地でいつも探しているものであることを伝え、私も日本から持参した上記のCD類をそのままこのラジオ局に寄贈しました。Ronは驚喜し「これらのCDを今後もいろいろ番組でかけていくよ」と言ってくれました。 オランダの空に、今後長きに渡って日本人のいろんなビートルズ・カヴァー作品やコーネリアス、大瀧詠一がオンエアされていく状況、わくわくしませんか? I really enjoyed my appearance on Dutch radio program. DJ Ron who invited me to his program welcomed me with Japanese big hit "Sukiyaki" as an opening number. It is the one and onlyh Japanese tune which reached number 1 at American hit chart in history of pop music and of course, my all time favorite tune. Moreover, composor of this song Hachidai Nakamura also composed totally new song with my lyric. During this tune was played, I talked about the story to Ron in Off-Mic. He graduated from same university of mine. And when I was at 4th grade, the university held a competition of lyric for new cheer-leading song of the University as the 100th anniversary. And mine won the grand pris. It was great moment when he and I shook hands in the dressingroom before its premere performance by choirs and orchestra." What I talked about in this 1 hour program is; Who I am, What I did in Liverpool, What is Beatles University, How I enjoyed International Beatles Week, What tribute band was the best, About Aspreys from Japan, What the influence of the Beatles to Japanese music scene, etc. Between those talking, I introduced songs from Japan. Here are my selection for this program; "I want to hold your hand (in Japanese lunguage)" by Three Funkies "Chapter8~Seashore and horizon" by Cornelius "Magic in your eyes (Mahou no hitomi) " by Eiichi Otaki "Paperback writer" by Mieko Hirota Ron also played rare cover-versions of the fab four in various Dutch local languages (Red/while, Friesland and Limburg). After this live program, Ron the DJ and I agreed that 1 hour passed so quickly if it was nice. Ron gave me those Dutch cover-versions, so I gave all of the CDs I played in the program. From now on, in Dutch sky, many Beatles cover-versions by Japanese artists, Cornelius, Eiichi Otaki will be on-aired. Wouldn't it be nice?
by B4-univ
| 2008-09-05 07:37
| 執筆・出演
|
ファン申請 |
||